总周,沧州话里,是怎么着、怎么样的意思。“总周”其实是由“怎么着”三个字快速急读而来。其演变过程,是先把“怎么着”急读为两个字音“总着”,然后再把“着”双声转为“周”。比如,以下这段有意思的沧州式对话——
“总周?”
“不总周!”
“不总周,想总周?”
“不想总周!”
“爱总周总周!”
(知微庐主)
你说我说
知微庐主:大家可以再举举急读或缓读的例子。如“机灵——精”“窟窿——孔”等。
王吉仓:盐山南部一带有“咋周”一说,相当于“总周”。
有守株者:盐山某区域有歇后语:黏粥锅里扔砖头——爱砸粥砸粥(咋周),这里就是“总周”的意思。
知微庐主:东北话里的“咋整”,实际是“怎么整(办)”的意思。
王海池:我们说慢了,会说“肿木周”“肿木滴”,盐山南、庆云一带说“咋周”。
海兴韩福清:山东、海兴东南,都说“咋周”。
知微庐主:我总周你了?你没总周我?这里好像还能动用!
王吉仓:我老家那里说,你想怎嘛周?我没怎嘛周!你爱怎嘛周就怎嘛周吧!
知微庐主:王吉仓老师举的例子正好证明了这种俗语的变化过程。
朱玉升:我们受天津影响,把“你想总周”说成:你想揍嘛(做什么)?